李美子

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:中山大学外国语学院更多>>
发文主题:译本意境《匆匆》系统功能语言学文本类型更多>>
发文领域:文学语言文字更多>>
发文期刊:《北京科技大学学报(社会科学版)》《山西青年(下半月)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
情态类型的系统功能语言学再阐释
《北京科技大学学报(社会科学版)》2023年第4期438-445,共8页常晨光 李美子 
国家社会科学基金项目“中国英语学习者学术英语语篇中的语法隐喻动力资源协同研究”(编号:21BYY043)。
系统功能语言学将情态定义为介乎肯定与否定两极之间的意义域,将情态归入人际元功能。但对情态系统的描写仍有以下问题:情态的类型划分简单模糊;情态的主客观描述不一;未考虑情态元功能多样性。理论与系统的模糊导致了以系统功能语言学...
关键词:情态类型 语言元功能 情态的主客观性 情态的功能属性 
从文本类型模式对比分析《匆匆》两译本
《山西青年(下半月)》2013年第5期117-117,共1页李美子 
《匆匆》是朱自清先生所写的一篇脍炙人口的散文珍品,展现了散文浓郁的诗意和深邃的哲理。本文根据赖斯提出的文本类型模式,从韵律、意境和语言凤格三个方面对张培基和张梦井《匆匆》英译本进行了对比分析研究,并借此说明文本类型模...
关键词:《匆匆》 文本类型 韵律 意境 语言风格 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部