潘洪莲

作品数:7被引量:6H指数:1
导出分析报告
供职机构:中央电视台更多>>
发文主题:收视效果电视剧《百年小平》编导观众更多>>
发文领域:文化科学艺术更多>>
发文期刊:《当代电视》《电视研究》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
浅谈电视剧的国际化
《电视研究》2016年第2期70-72,共3页潘洪莲 
2015年非洲电视节于11月初在南非约翰内斯堡落下帷幕。非洲电视节是非洲最大的电视展会,21家中国电视机构联合参展,规模创下历年之最。会展期间,中国国内热播电视剧《琅琊榜》成为一大热门话题。在此之前,《琅琊榜》已经被翻译成韩文和...
关键词:电视剧 国际化 约翰内斯堡 电视机构 电视节 非洲 琅琊 中国 
引进剧助推国产电视剧市场被引量:1
《电视研究》2015年第7期39-40,共2页潘洪莲 
引进剧,又称海外剧,是指从境外(海外)引进的通过国家新闻出版广电总局审批允许在国内(境内)播放的电视剧、电影、动画片的合称。为规范引进、播出境外电视节目的管理,促进中外广播电视交流,满足人民群众精神文化生活的需要,国家新...
关键词:国产电视剧 电视节目 电视剧生产 广播电视 戛纳 收视效果 电视译制片 播出时间 韩国电视剧 文化生活 
“内容至上”是引进剧选择的关键被引量:1
《当代电视》2014年第8期22-23,共2页潘洪莲 
海外引进电视剧在中央电视台电视剧播出平台中起着拾遗补缺、丰富品种、充实形态与内容的积极作用。目前,央视的海外剧(含港台剧)播出平台包括央一和央八的非黄时段。无论是亚洲剧还是欧美剧,在剧目筛选的过程中,译制工作者始终坚...
关键词:内容 中央电视台 收视效果 电视剧 工作者 播出 海外 补缺 
韩剧走强的内在因素
《当代电视》2013年第10期23-24,共2页潘洪莲 
韩剧,作为韩国的一张国家名片,不断扩展着它的影响力,使韩国的本土文化,借韩剧这个载体,向东亚乃至全世界推广,为我们提供了跨文化传播的典型案例。中韩文化的近似性,使我们更容易理解韩国在以国家力量推广韩剧的过程中的成败得...
关键词:韩剧 国家力量 跨文化传播 广播电视台 本土文化 典型案例 中韩文化 成败得失 
美剧在中国
《当代电视》2012年第6期36-37,共2页潘洪莲 
2011年5月,笔者作为中央电视台电视剧频道代表团成员参加了每年一度的美国洛杉矶新片发布活动。这项由美国各大电视网和电视台参加的活动,吸引了上千名来自世界各国的电视制作人。这是一种有别于其他电视节目交易会的新片发布形式,...
关键词:电视剧频道 中央电视台 中国 美剧 电视节目 电视制作 新片 洛杉矶 
浅谈电视综艺节目的“奇”与“妙”被引量:1
《当代电视》2007年第5期54-55,共2页潘洪莲 
“不看不知道,世界真奇妙”。对于众多的中国电视观众来说,这曾经是一句耳熟能详的综艺节目主导词。这句话引导着《正大综艺》步入辉煌,走向成熟,同时也激励着这个栏目寻求创新,谋求发展。
关键词:电视综艺节目 “妙” “奇” 《正大综艺》 电视观众 奇妙 世界 中国 
细节构筑整体——历史文献纪录片《百年小平》创作谈被引量:3
《当代电视》2005年第3期34-35,共2页潘洪莲 
关键词:文献纪录片 编导 创作 观众 细节 整体 表现形式 百年纪念 中央电视台 历史文献 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部