梅维恒

作品数:5被引量:3H指数:1
导出分析报告
供职机构:宾夕法尼亚大学更多>>
发文主题:粟特语得名预警系统《文心雕龙》佛教思想更多>>
发文领域:历史地理语言文字文学更多>>
发文期刊:《西南民族大学学报(人文社会科学版)》《新国学》《华西语文学刊》《北方工业大学学报》更多>>
所获基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-5
视图:
排序:
《文心雕龙》中的佛教思想被引量:1
《北方工业大学学报》2021年第5期49-57,共9页 李卫华(译) 
国家社会科学基金一般项目“《文心雕龙》范畴的符号学研究”(18BZW001)。
六朝时期中国文论的日益"文学化",与同一时期中国社会的佛教化进程相呼应。从曹丕的《典论·论文》到陆机的《文赋》、刘勰的《文心雕龙》、空海的《文镜秘府论》、严羽的《沧浪诗话》,诗意的灵感都被描述为"禅"。这是一个多产的文学化...
关键词:《文心雕龙》 佛教 印度诗学 
“敦煌”得名考被引量:2
《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2012年第9期217-219,共3页梅维恒 王启涛 
地名"敦煌"的发音、拼写和历史都证明它并非起源于汉语,这个地名在汉代初期的重建发音为"twr-wa",它更接近于希腊特洛纳语(Greek Throna)和粟特语(Sogdian)中相一致的"Druwan"。最终,这两个名字从各个方面来看都源于同一个词根,正...
关键词:敦煌 预警系统 伊朗语 粟特语 特洛纳语 
英译文(一)(英文)
《华西语文学刊》2010年第2期22+407-409,共388页梅维恒 温静 
The millennially embittered soul has been transformed into a cuckooA,Calling out in a far away woodsB,its cries ever borne on the mournful windC;Spring’s flamboyance dies when the blood of grief drops on the blossoms...
关键词:译文 
梅维恒先生题辞
《敦煌研究》2004年第3期4-4,共1页梅维恒 
区分中古汉语俗语言中字和词的界限的重要性——从对寒山诗的译注看世界汉学界的弊端
《新国学》1999年第1期395-422,共28页梅维恒 张子开 
纵观罗伯特·亨里克斯对寒山全部诗歌的译注,可见译注者几乎全然无视准确地理解这些诗歌的无庸质疑的门径,即用于写作的语言中频繁出现的口语及俗语言成分。
关键词:词汇 区别性 汉学界 诗歌 寒山 弊端 语言 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部