苏晨

作品数:3被引量:22H指数:3
导出分析报告
供职机构:北京交通大学更多>>
发文主题:数字示波器示波器复述解码器知识更多>>
发文领域:自动化与计算机技术电气工程语言文字更多>>
发文期刊:《北京大学学报(自然科学版)》《中文信息学报》更多>>
所获基金:国际科技合作与交流专项项目国家自然科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
使用源语言复述知识改善统计机器翻译性能被引量:4
《北京大学学报(自然科学版)》2015年第2期342-348,共7页苏晨 张玉洁 郭振 徐金安 
国家国际科技合作专项(2014DFA11350);国家自然科学基金(61370130);北京交通大学人才基金(2011RC034)资助
为了缓解双语语料不足导致的翻译知识欠缺问题,提出基于复述技术的翻译框架。此框架利用第三种语言获取带有概率的复述知识表,以Lattice表示输入句子的多种复述形式,扩展解码器使之可以对Lattice形式的输入进行解码,将复述知识作为特征...
关键词:复述知识 短语翻译表 特征 解码器 
基于字符的中文分词、词性标注和依存句法分析联合模型被引量:14
《中文信息学报》2014年第6期1-8,17,共9页郭振 张玉洁 苏晨 徐金安 
国家国际科技合作专项资助(2014DFA11350);国家自然科学基金(61370130);北京交通大学人才基金(KKRC11001532)
目前,基于转移的中文分词、词性标注和依存句法分析联合模型存在两大问题:一是任务的融合方式有待改进;二是模型性能受限于全标注语料的规模。针对第一个问题,该文利用词语内部结构将基于词语的依存句法树扩展成了基于字符的依存句法树...
关键词:联合模型 中文分词和词性标注 依存句法分析 词语内部依存结构 半监督学习 
适用于特定领域机器翻译的汉语分词方法被引量:4
《中文信息学报》2013年第5期184-190,共7页苏晨 张玉洁 郭振 徐金安 
北京交通大学人才基金(KKRC11001532)
在特定领域的汉英机器翻译系统开发过程中,大量新词的出现导致汉语分词精度下降,而特定领域缺少标注语料使得有监督学习技术的性能难以提高。这直接导致抽取的翻译知识中出现很多错误,严重影响翻译质量。为解决这个问题,该文实现了基于...
关键词:汉语分词 领域适应 双语引导 LATTICE 机器翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部