吴彦苇

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:吉林大学外国语学院更多>>
发文主题:译本METAPHORHEAD《荷塘月色》WORDS更多>>
发文领域:文学语言文字社会学更多>>
发文期刊:《赤子》《校园英语》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
On the Metaphor of Embodied Words: a Case Study of "Head"
《赤子》2015年第7期144-144,共1页吴彦苇 
以HEAD为例研究涉身词的隐喻。首先,论文归纳总结了相关理论和目前的研究方向、研究成果。其次,论文研究了HEAD的词义,包括基本义项,隐喻义项和语义延伸。认知语言学认为隐喻来自相似联想,是建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似...
关键词:  映射 隐喻 语义延伸 
浅谈英汉语言差异——以《荷塘月色》朱纯深译本为例
《校园英语》2015年第22期206-207,共2页吴彦苇 
本文通过对比朱自清《荷塘月色》和朱纯深英译本,从选词角度,句法结构,修辞手段,衔接方式几个方面发现英汉语言的差异,旨在加深对英汉语言的了解,有助于指导翻译实践活动。
关键词:英汉语言 对比 差异 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部