杨再旺

作品数:3被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:西南财经大学经贸外语学院更多>>
发文主题:译文意思自治遗嘱继承遗产VIEW更多>>
发文领域:语言文字政治法律更多>>
发文期刊:《商情》《青年文学家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
林肯《葛底斯堡演讲》汉译文的对比分析
《青年文学家》2015年第7X期151-151,共1页杨再旺 
林肯的《葛底斯堡演讲》是历史上著名的演讲名篇,多年来我国许多人都曾尝试翻译此篇演讲词。本文将以张培基《英汉翻译教程》里刊载的演讲词翻译以及许渊冲《翻译通讯》里刊载的演讲词翻译为主,对这两篇译文进行浅略分析,谈谈笔者对这...
关键词:林肯《葛底斯堡演讲》汉译文 张培基《英汉翻译教程》 许渊冲《翻译通讯》 
Bible's View of Homosexuality
《商情》2015年第5期57-57,共1页杨再旺 
关键词:英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料 
“遗产可不可以留给二奶”——意思自治和公序良俗的冲突
《商情》2015年第5期387-387,共1页杨再旺 
“四川泸州二奶案”过去已有10余年,这个案件在当时引起热议,甚至在《今日说法》节目中报道。笔者将从民法基本原则意思自治和公序良俗的角度分析此案。
关键词:遗嘱继承 意思自治 公序良俗 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部