许一飞

作品数:3被引量:11H指数:2
导出分析报告
供职机构:上海外语教育出版社更多>>
发文主题:出版研究出版翻译研究走出去中国文化走出去更多>>
发文领域:语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《编辑学刊》《中国翻译》《青年文学家》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-3
视图:
排序:
“走出去”背景下中国传统文化经典西译出版的回顾与思考被引量:7
《编辑学刊》2020年第1期31-36,共6页许一飞 
文章梳理了近百年来西班牙语翻译中国古代文化经典的海外传播,以两个《红楼梦》西译本的翻译出版为例,考察中外两种出版模式的优势和不足,试图就译者、评介和出版机制三个方面的受制因素提出建议和对策,助力中国文化"走出去"。
关键词:中国文化“走出去” 中国传统文化经典 翻译研究 出版研究 
唐诗在西班牙语世界的经典化路径探析被引量:3
《中国翻译》2019年第2期61-67,191-192,共8页许一飞 
唐诗是中国传统文学和文化所孕育和建构的不朽经典。19世纪以来,唐诗在西班牙语世界被译介和走向经典化。本文以西译唐诗的翻译出版为例,可试图讨论其在西班牙语国家的经典化历程,探寻汉语经典在西班牙语世界传播的受制因素并提岀一些...
关键词:唐诗 西班牙语世界 经典化 
西班牙语语音习得中英语的影子——浅析英语作为第一外语的中国学生学习西语语音阶段出现的误读现象及其原因被引量:1
《青年文学家》2012年第11X期138-139,共2页许一飞 
针对中国学生在学习西班牙语语音的过程中所遇到的问题及英西两种语言语音层面的不同点,探究英西语音教学方法的差异。本文试图就这些问题进行简单的分析,研究其根源,并结合中国学生的母语——汉语所具有的特点,希望能为教学提出一点有...
关键词:外语教学 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部