高晓燕

作品数:2被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:太原学院更多>>
发文主题:创造性思维学习科目《六人行》高校建筑高等教育更多>>
发文领域:语言文字建筑科学更多>>
发文期刊:《山东农业工程学院学报》《工业建筑》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
美国情景剧《六人行》幽默语言字幕的翻译研究
《山东农业工程学院学报》2015年第9期187-188,190,共3页高晓燕 
本文以美国情景剧《六人行》的字幕翻译为例,借助翻译功能学派的研究视角,对《六人行》情景剧中幽默的翻译进行了探究,在比较异化和归化法进行翻译的技巧选择,得出在幽默语言字幕的翻译中应在一定原则下对二种翻译技巧进行灵活运用。
关键词:情景剧 六人行 幽默 翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部