李明远

作品数:1被引量:0H指数:0
导出分析报告
供职机构:西南科技大学学报编辑部更多>>
发文主题:NA《撰集百缘经》翻译方式汉译本梵语更多>>
发文领域:语言文字更多>>
发文期刊:《桂林航天工业学院学报》更多>>
所获基金:国家社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-1
视图:
排序:
解读汉译本《撰集百缘经》对梵语过去发生之行为的翻译方式
《桂林航天工业学院学报》2012年第4期444-449,共6页陈秀兰 李明远 刘昌富 刘捷 
2011年国家社科基金西部项目<魏晋南北朝佛经中的语言接触及其演变研究>(编号:11XYY014)
佛教经典的翻译是中国翻译史上的第一次高潮,历经千年,其翻译方法、翻译模式、翻译理论对中国后世的翻译产生很大的影响。论文旨在解读汉译本《撰集百缘经》对于梵语原典Avadāna ataka中表示过去发生的动作行为的翻译方式,为中国佛经...
关键词:撰集百缘经 Avadāna ataka 翻译方式 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部