检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宋迁爽
机构地区:[1]牡丹江师范学院,黑龙江 牡丹江 157011
出 处:《中文科技期刊数据库(文摘版)工程技术》2016年第5期00131-00131,共1页
摘 要:耿济之先生和荣如德先生两位著名翻译家身处不同时代,他们译介的《卡拉玛佐夫兄弟》译本家喻户晓。本文选取了《卡拉马佐夫兄弟》一书中最具有代表性的一节《宗教大法官》中的具体语句译文,从归化和异化角度对两个译本中的一些典型词汇进行对比分析,总结出两位翻译家在《宗教大法官》译本中运用翻译策略的倾向性,以期对研究此方面的后继学者有所借鉴。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.49