检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》2021年第2期384-384,390,共2页
摘 要:散文作为一种非常重要的文学体裁,在世界文学史中占有重要的地位,如何传达散文之美,是散文翻译中一个非常重要的问题,本文以翻译学理论为基础,选取培根的Of Studies两个中译本比较,王佐良译本和水天同译本,从语音层面、词汇层面、句法层面情感层面和文体层面五个方面进行对比分析,探讨散文翻译中美的再现。
分 类 号:G42[文化科学—课程与教学论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.97