检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]长春工业大学,吉林长春130012
出 处:《海外文摘》2021年第18期58-60,共3页Overseas Digest
摘 要:文化是一个国家的软实力,当今的世界正在经历着大变局,各种文化相互交流越来越频繁。推动中华文化走向世界,实现从文化大国到文化强国的转变,增强文化自信是当前的一个主旋律,如何传播中国文化也成为了一个热点议题。而文学作品是中华文化传播的重要的载体,特别是文学作品中体现民族特色和文化特色的文化负载词极具代表意义。《浮生六记》是清代文人沈复的一部自传体散文。自出版以来,受到了很大的关注,因此被翻译成了很多译本。《浮生六记》林语堂英译本是西方世界译界的第一部中国古典作品,是林语堂最具代表性,且最能体现他翻译功力的作品[1]。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.143