意义七分法视角下高中英语词汇教学中的文化导入研究  

在线阅读下载全文

作  者:孙莉莉 隋晓冰[1] 

机构地区:[1]佳木斯大学外国语学院,黑龙江省佳木斯市

出  处:《中华活页文选(高中版)》2023年第1期9-11,共3页

摘  要:语言是文化的产物,也是文化的载体;语言和文化相辅相成的关系决定了学习语言不可能不涉及文化知识。高中英语词汇教学的目的是让学生能够在具体的文化语境中恰当地使用所学词汇,而在目前的高中英语词汇教学中,文化导入并没有得到重视,学生对西方文化的知识和对文化差异的认知远远不足,因而在词汇使用中容易产生失误和交际障碍。为促进文化教学在高中英语词汇教学中的渗透,本文在分析了在高中英语词汇教学中进行文化导入的必要性的基础上,以美国语言学家利奇的“意义七分法”为理论依据,提出在词汇教学中,文化知识应从词汇意义着手进行渗透;并提出了在高中英语词汇教学中进行文化导入的两种方法——直接法和对比法。

关 键 词:高中英语 词汇教学 文化导入 

分 类 号:G4[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象