对几种英汉机器翻译系统的测评  被引量:5

An evaluation of some popular English Chinese machine translation systems

在线阅读下载全文

作  者:徐剑[1] 梁茂成[1] 

机构地区:[1]江苏徐州师范大学外语系

出  处:《语言文字应用》1999年第2期99-104,共6页Applied Linguistics

摘  要:针对国内市场上常见的几种英汉翻译系统,本文主要从系统功能和操作的难易度、译文的忠实度、译文的可懂度及译文的质量等方面进行了一次测评。测评表明,这些翻译系统在翻译质量上存在很大差异,大部分翻译系统在译文输出方面已经比较成熟,而在源语言的分析方面还有很多工作要做。通过测评我们还发现,这些翻译系统在源语言的语义识别方面还不如人意。政府组织。Abstract This thesis is an evaluation report of some of the most popular English Chinese machine translation systems in China. The evaluation was done on such aspects as the systems' multifunctions and levels of difficulty in operating them as well as the quality of translation. Five levels of fidelity and five levels of intelligibility were set up as the criteria for the evaluation of the quality of translation. The evaluation indicates that machine translation systems in China vary greatly in their quality of translation due to the inadequacy of specialized experts,thus making it necessary to establish government organized programs.The evaluation also indicates that for most machine translation systems,the analysis of the source language is inferior to the translation output,and that most machine translation systems are still unsatisfactory in the semantic recognition of words,leaving much work to do for linguists as well as for computer programmers..

关 键 词:忠实度 可懂度 英汉机器翻译 译文质量 英汉翻译 可接受性 机器翻译系统 合格句 分析处理 选择功能 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术] H085.3[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象