检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张成柱[1]
出 处:《中国翻译》1996年第5期30-33,共4页Chinese Translators Journal
摘 要:一九九四年十月,新璋兄与我在杭州西湖畔会面,他将花费两年心血译出的《红与黑》豪华本相赠求正。这时国内已有《红与黑》的十五六个不同新译本了。我深知新璋兄是慎重的人,没有新突破,他是决然不会动笔去凑热闹的。因此,我当时就认定,他的新译本中一定会有“好戏”。后来抽些零碎时间研读,果然令人拍案叫绝!早想写篇文章谈谈罗的翻译特色,可是这两年笔债太多,一直拖到今天,才有点时间来弄这篇小文。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15