从颜色词看中诗英译风格、文体和文化的转化  被引量:3

在线阅读下载全文

作  者:李侠 

机构地区:[1]澳大利亚Newcastle大学现代语言系

出  处:《中国翻译》1995年第2期12-16,共5页Chinese Translators Journal

摘  要:《幻象中的城市》是杨炼于一九九一年发表的四十首组诗。它取材于诗人在西方各主要城市的生活、旅游观感,以西方文化和地理现象为背景,向我们展示了一个现代中国诗人对存在和人类文明的成熟思考。

关 键 词:颜色词 中诗英译 翻译过程 同义词 文体 人类文明 英译文 PURPLE 修饰词 译法 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象