检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:冯任远
出 处:《外语教学》1982年第3期105-114,共10页Foreign Language Education
摘 要:本文所说的“日本谚语”,指日本固有谚语,不涉及由中国传入的那部分谚语。迄今为止,翻译日本谚语所用的方法,大致可分为三类,我把它们叫——借用法、仿造法、释义法。借用法是指借用现成的汉语谚语成语作为译文的翻译方法。仿造法指充分利用原文构思、比喻的特点,用中国人喜闻乐见的形式,再现原意的翻译方法。释义法指仅仅是释义的翻译方法。目前用借用法、释义法的译文较多。它们各有所长,但缺点和局限性也是比较明显的。释义法可以用来译所有的谚语。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117