漫谈文化差异与文学翻译─—名著译文失当点滴  

在线阅读下载全文

作  者:何楚熙 

出  处:《外语研究》1994年第1期39-45,共7页Foreign Languages Research

摘  要:漫谈文化差异与文学翻译─—名著译文失当点滴何楚熙一个国家或民族的文化凝结着它从古至今的整个文明史。不同国家或民族之间的形形色色的文化差异,乃是翻译工作中涉及理解与表达的一大难题。文化作品往往更为集中地体现着一个国家或民族的文化特色,因此,文学作品,特...

关 键 词:文化差异 文学翻译 《红楼梦》 译文 文学作品 俄译 《药》 《死魂灵》 文化特色 翻译工作者 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象