“蔓”:何时màn,何时wàn?——兼谈“不蔓不枝”  

在线阅读下载全文

作  者:胡传亮 

机构地区:[1]海南省临高思源实验学校

出  处:《考试(新英语)》2014年第1期20-21,共2页Examinations

摘  要:前不久,一个年轻教师疑惑不解地问:《爱莲说》中"不蔓不枝"的"蔓"是读man还是wan?查现代汉语词典,读前者;可是,一些教辅资料却标注读后者。这是怎么一回事呢?这个"蔓"字,何时读man,何时读wan呢?在"不蔓不枝"中究竟该读什么呢?这个问题,是一个争议已久的老问题,也是一个值得研究、必须弄清的疑难问题。一、规范:看"蔓"的读音规范化要求从教学的角度而言,确定一个汉字读音是否规范,比较权威的标准和依据应该是国家有关文件与《新华字典》等官方辞书。《新华字典》(商务印书馆,1998年5月第9版)对"蔓"字的注音有三个:①w a n(~儿)细长能缠绕的茎:瓜~儿。扁豆爬~儿了。(第507页)②man同"蔓①",多用于合成词,如蔓草、蔓延等。[蔓延]形容像蔓草一样地不断扩展滋生。(第330页)

关 键 词:现代汉语词典 新华字典 合成词 读音规范 商务印书馆 汉字读音 疑难问题 年轻教师 教学 标注 

分 类 号:G634.41[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象