《荷塘月色》英译文中模糊语修辞美再现  

在线阅读下载全文

作  者:贺莉[1] 黄俐[1] 

机构地区:[1]成都理工大学外国语学院

出  处:《芒种》2012年第20期195-196,共2页Mangzhong Literature

基  金:四川省教育厅人文社科青年基金“模糊语言在文学作品中的运用及其翻译研究”的阶段性成果(项目编号:10SB092,项目负责人:黄俐,第一主研人:贺莉)

摘  要:美国学者扎德(L.A.Zadeh)对模糊理论数学化、形式化作出了很大贡献,他于1965年发表的论文《模糊集》是现代模糊理论发展中的里程碑。随后,在该理论的基础上,语言学家们逐渐形成了一门较新的边缘交叉学科——模糊语言学。

关 键 词:荷塘月色 翻译美学 模糊语言学 修辞美 模糊语义 译文 文学翻译 再现 模糊性 模糊理论 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象