文化差异与汉英语用翻译  

在线阅读下载全文

作  者:马生仓[1] 

机构地区:[1]宁夏师范学院外国语学院

出  处:《大家》2012年第16期174-175,共2页Master

基  金:宁夏高校科研资助项目“跨文化背景下汉译英语用问题研究(2010)297号”的阶段成果之一

摘  要:文章试图通过语用翻译理论,探讨文化翻译的可行性和得体性,在文献分析的基础上,笔者认为无论是直译还是意译,无论是归化还是异化,还是用其他方法,翻译最终追求的是一个"信"字,只有我们充分考虑作者的意图、文本的类型、翻译的目的和读者的要求这四个因素,任何方法都是可以接受的。

关 键 词:文化差异 语用翻译 等效翻译 文化传真 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象