关于奈达对翻译理论分类的探究  

在线阅读下载全文

作  者:李璇[1] 万亮金 

机构地区:[1]江西师范大学初等教育学院 [2]江西师范大外国语学院

出  处:《大家》2012年第7期143-143,共1页Master

摘  要:一、引言奈达(Eugene A.Nida)是一位杰出的现代语言学家,对普通语言学、语义学、社会语言学等都有系统而深入的研究,是西方现代翻译研究领域把翻译问题纳入语言学研究领域的突出代表之一。他于1984年在我国《外语教学与研究》上发表了《西方世界的翻译途径》一文,把翻译理论概括地分为四个不同阶段。该篇文章一度被认为是纯翻译理论研究,但笔者认为,该分类可以很好的与翻译实践相结合,更好的指导成功翻译实践的进行。

关 键 词:翻译理论研究 翻译实践 奈达 语言学理论 现代语言学 不同阶段 研究领域 社会语言学 交际翻译 翻译途径 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象