翻译途径

作品数:31被引量:75H指数:5
导出分析报告
相关领域:语言文字更多>>
相关作者:战海谭慧宁李基亚冯伟年彭月华更多>>
相关机构:新疆大学福建师范大学北京第二外国语大学西南大学更多>>
相关期刊:《燕山大学学报(哲学社会科学版)》《内蒙古农业大学学报(哲学社会科学版)》《科技资讯》《中国科技翻译》更多>>
相关基金:湖南省教育厅科研基金辽宁省社会科学规划基金江苏省教育厅哲学社会科学基金更多>>
-

检索结果分析

结果分析中...
条 记 录,以下是1-10
视图:
排序:
基于应用语言学视角探索化学化工专业英语的翻译途径——评《化学化工专业英语(第二版)》
《应用化工》2024年第5期I0009-I0009,共1页蒋瑜 
教育部职业院校外语类专业教学指导委员会2023年度职业教育新标准外语教学改革与研究课题“基于课程标准”的中高本公共英语课程衔接研究(WYJZW-2023SC0002);四川省民办教育协会2023年研究课题(MBXH23YB331)。
随着全球化进程的加速,化学化工领域的发展日新月异,国际交流与合作也变得日益频繁。因此,对化学化工专业英语的翻译需求日益增加。然而,该领域的专业性和复杂性导致其在翻译过程中面临诸多挑战。应用语言学作为一个综合性学科,为解决...
关键词:化学化工专业英语 翻译需求 语言学视角 翻译途径 应用语言学 综合性学科 语言学角度 国际交流与合作 
赛珍珠《水浒传》译本中女性形象的重构与翻译途径
《南京理工大学学报(社会科学版)》2020年第4期56-64,共9页张媛 
2019年度江苏省高校哲学社会科学研究一般项目“文化身份视域下的赛珍珠接受研究”(项目编号:2019SJA1921)。
施耐庵在《水浒传》中塑造的为数不多的女性人物形象,无论是潘金莲、潘巧云、阎婆惜、贾氏等超越妇德规范的女性,还是扈三娘、孙二娘、顾大嫂等梁山女英雄,都带有作者施耐庵对女性的程式化歧视,带有浓厚的中国封建男权文化色彩和宋明理...
关键词:《水浒传》 女性形象 赛珍珠 重构 翻译途径 
基于功能对等理论的英语修辞翻译途径研究被引量:3
《科教文汇》2019年第35期186-187,共2页徐育新 
2017年山东科技大学青年教师本科教学拔尖人才项目BJRC20170511阶段性研究成果之一
汉语中存在修辞手法,英语中也同样存在,但很多人在翻译英语时,常常忽视英语语句修辞,译文显得平铺直叙,没有将英语原文生动、形象地翻译出来.平淡的翻译很难激起读者兴趣,可见英译汉还是非常有讲究的.鉴于此,本文对英语修辞翻译进行深...
关键词:英语翻译 功能对等 修辞手法 翻译途径 
概念语法隐喻视角下的英汉翻译被引量:2
《沈阳师范大学学报(社会科学版)》2018年第4期140-144,共5页曹慧君 王朝轶 
辽宁省社会科学基金重点项目(L15AYY004)
"语法隐喻"是系统功能语法及功能文体学的核心概念之一,是功能语言学界的研究热点。在英汉翻译中,概念语法隐喻与语义翻译有着密切的关联,因此可以将概念语法隐喻作为理论基础,从系统功能语言学角度对概念语法隐喻在英汉翻译中的应用进...
关键词:概念语法隐喻 英汉翻译 翻译途径 
试论旅游英语特点及翻译的路径分析
《当代旅游》2018年第3期21-21,共1页高小玲 
近年来,随着旅游业的不断发展,对旅游英语的要求不断的提高,当海外人士来到中国本土旅游时,多数都被中国的风景名胜所吸引,但是由于我国的旅游英语的自身特点,存在很多语法错误和生硬翻译的特点,给游客在心理上带来不愉快的心情,本文基...
关键词:旅游英语 翻译途径 旅游业 
基于功能对等理论的英语修辞翻译途径被引量:4
《大连教育学院学报》2017年第4期77-78,共2页富娅琳 
基金项目:西安翻译学院示范性特色专业--翻译专业(西译院字[2014]147号)
功能对等理论对英语修辞翻译具有指导意义。为实现功能对等,广告英语翻译可运用排比、押韵、仿拟、创译的修辞手法,科技英语翻译可通过异化处理和归化处理的修辞手法,新闻标题可采用直译和意译的修辞手法。
关键词:功能对等理论 英语修辞 翻译 途径 
民族典籍英译焦点问题研究——以藏族《萨迦格言》英译为例被引量:3
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2017年第1期22-28,共7页赵长江 赵颖楠 
以藏族典籍《萨迦格言》英译历程为研究对象,提出民族典籍"经典翻译模式",即民族典籍翻译要体现汉族与少数民族思想的融合,突出民族文化意识,展现中国少数民族文明成果;提出翻译途径应以翻译对象及要表达的宗旨而定,照顾到各方面的需求...
关键词:藏族典籍 《萨迦格言》英译 经典翻译模式 翻译途径 借鉴与因袭 
基于目的论基础上商务英语翻译途径浅析被引量:1
《校园英语》2017年第2期216-216,共1页何明生 
“目的论”认为翻译方法与翻译策略由翻译的预期目的决定,在开展英语翻译工作时,译者必须遵循目的法则、忠实忠诚法则以及连贯性法则,不同的行业英语翻译具有不同的特点,在翻译过程中要运用不同的规则。本文以商务英语翻译为例,阐...
关键词:目的论 英语翻译 商务英语 途径 
互联网多语种文献信息资源在线中文翻译途径研究
《情报探索》2016年第12期87-90,共4页熊易 于新国 李纪聪 
[目的/意义]旨在解决我国用户对网上外文信息资源阅读利用障碍。[方法/过程]运用调查分析方法对互联网多种在线翻译技术与系统进行对比,介绍搜索引擎、浏览器、电子邮箱、软件、网站及其他(word文档、手机)等互联网多语种文献信息的在...
关键词:多语种文献信息 在线翻译 翻译途径 互联网 图书馆服务 
“文化强国”背景下典籍文化外宣的深度翻译途径
《教师》2016年第32期33-35,共3页刘晓云 夏伟 
2015年湖南省教育厅科研课题“维索尔伦语言顺应论视角下的医学英语翻译研究”(15C1221)部分研究成果
在习近平主席提出的“文化强国”战略背景下,中华典籍文化外宣的重要性逐渐凸显。作为一种文化翻译手段,借鉴于“文化人类学”的“深度翻译法”通过添加注解、阐释、评注等策略,能很好地翻译出英语中缺省的文化意象,从而使目的语读...
关键词:“文化强国” 典籍文化 深度翻译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部