功能目的论视角下的公示语汉英翻译  

在线阅读下载全文

作  者:孔韶辉[1] 路雅琴[1] 

机构地区:[1]大连工业大学外语学院

出  处:《大家》2010年第12期143-143,共1页Master

基  金:社会科学院立项课题之研究成果,课题编号:09DLSK213

摘  要:根据公示语的功能,本着简洁明了、避免礼貌缺失、尊重风俗文化等翻译原则,公示语可以采用套译、仿译、创译、省去不译等翻译策略。

关 键 词:目的论 公示语 翻译策略 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象