汉语兼语式谓语与汉英对应表达  被引量:7

The Chinese Dual-Function Constituent Predicate and Its English Equivalent Expressions

在线阅读下载全文

作  者:沈双胜[1] 

机构地区:[1]江苏大学外国语学院,江苏镇江212013

出  处:《四川外语学院学报》2004年第4期93-96,共4页Journal of Sichuan International Studies University

摘  要:和英语谓语相比较,兼语式可以说是汉语谓语的一个特点。通过对汉语兼语式谓语的特征和结构的分析,以功能对等为前提,找出汉语兼语式谓语和英语结构之间的对应表达方式,目的是探索出一个汉语兼语式谓语句英译的有效途径。Compared with the English predicate, the dual-function constituent predicate is one of the characteristics of the Chinese predicate. This paper analyses the characteristics and structure of Chinese dual-function constituent predicate, gives the equivalent expressions between Chinese and English on the prerequisite of functional equivalence and offers an effective way for the translation of Chinese dual-function constituent predicate into English.

关 键 词:动词 兼语 功能对等 对应表达 

分 类 号:H043[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象