“三岁为妇,靡室劳矣”新解  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:陈家彦 

机构地区:[1]贵州织金一中

出  处:《中学语文(教师版)》2004年第8期37-38,共2页

摘  要:现行高语教材第三册对《诗经·卫风·氓》中的两句诗“三岁为妇,靡室劳矣;夙兴夜寐,靡有朝矣”.是这样解释翻译的:“多年来做你的妻子,家里的苦活儿没有不干的”:“早起晚睡,没有一天不是这样”。对于“靡”,则注释为“无,没有”,是一个否定词,这是没有疑问的。但我们看到,诗句只有“靡”

关 键 词:“三岁为妇 靡室劳矣” 第三册 《诗经·卫风·氓》 古诗 高中 语文 释义 

分 类 号:G633.3[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象