检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]云南师范大学外语学院,昆明650092 [2]昆明理工大学文学院,昆明650093
出 处:《红河学院学报》2006年第4期29-32,共4页Journal of Honghe University
摘 要:本文详细分析了清末经济特科状元袁嘉谷、《史记》记载之庄、元代云南行省平章政事赛典赤和近代云南政要龙云等四位历史名人传略的汉英翻译中几个值得商榷的问题,并从翻译工作者的角度出发,对如何减少或杜绝类似误译提出建议,为规范云南翻译市场,提高翻译教学质量提供参考。This paper analyzes in detail some representative errors in translating the biographies of four historical figures in Yunnan, namely Yuan Jiagu, Zhuang Qiao, Sayyid Ajall Sham Suddin and Long Yun. And then it, from the standpoint of translators, puts forward some suggestions on how to avoid such mistranslations in the future so as to standardize the translation market and improve the quality of translation education in Yunnan.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117