话语标记语“Yes”的语用认知解读与汉译  被引量:7

在线阅读下载全文

作  者:唐斌[1] 王雪梅[2] 

机构地区:[1]华东交通大学外国语学院,江西南昌330013 [2]上海交通大学外国语学院,上海200240

出  处:《上海翻译》2006年第4期31-33,共3页Shanghai Journal of Translators

基  金:江西省社会科学"十五"(2005年)规划项目(05wx48);华东交通大学科研基金资助项目

摘  要:话语标记语(discourse marker)在话语构建中起着明示导向的作用,对话语的生成和理解都至关重要。在翻译研究中往往忽略Yes这样看似简单却承载着丰富的语用信息的词。本文利用收集的口语语料,探讨了话语标记语Yes在会话中的语用功能及汉译方法。

关 键 词:话语标记语 YES 语用解读 汉译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象