王雪梅

作品数:2被引量:18H指数:2
导出分析报告
供职机构:上海交通大学更多>>
发文主题:TEM8翻译学美学修养逻辑构成试卷评析更多>>
发文领域:语言文字文学医药卫生政治法律更多>>
发文期刊:《上海翻译(中英文)》《中国翻译》更多>>
所获基金:江西省社会科学“十五”规划项目更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-2
视图:
排序:
逻辑思维是合格翻译之基石——TEM8(2006)英译汉试卷评析被引量:11
《中国翻译》2007年第1期74-77,共4页向红 王雪梅 
一、翻译呼唤逻辑思维 逻辑思维又称抽象思维,是思维的一种高级形式,它以抽象的概念、判断和推理作为思维的基本形式,以分析、综合、比较、抽象、概括和具体化作为思维的基本过程,从而揭示事物的本质特征和规律性联系。从表面看,...
关键词:逻辑思维能力 翻译学 试卷评析 英译汉 抽象思维 学科知识 美学修养 逻辑构成 
话语标记语“Yes”的语用认知解读与汉译被引量:7
《上海翻译》2006年第4期31-33,共3页唐斌 王雪梅 
江西省社会科学"十五"(2005年)规划项目(05wx48);华东交通大学科研基金资助项目
话语标记语(discourse marker)在话语构建中起着明示导向的作用,对话语的生成和理解都至关重要。在翻译研究中往往忽略Yes这样看似简单却承载着丰富的语用信息的词。本文利用收集的口语语料,探讨了话语标记语Yes在会话中的语用功能及汉...
关键词:话语标记语 YES 语用解读 汉译 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部