检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]汕头大学医学院外语教研室
出 处:《西北医学教育》2006年第6期744-745,共2页Northwest Medical Education
摘 要:在科技交流日益频繁的活动中,外来语正源源不断地流向中国,这些概念新颖,意义独特的词汇正在融入各学科的汉语之中。本文旨在研究医用汉语中的外来语,通过Hymes(1972)语言作为社会的一个基本概念的理论,从人种志(Ethnography)的角度,来揭示借用外来语对医用汉语语言的影响,以及它们在医用汉语中的作用。Foreign words are on their way to China during the increasing activities of scientific and technological exchanges. These words novel in concept and unique in meaning are fusing into various disciplines of the Chinese language. The paper aims to study the foreign words in medical Chinese based on Hymes's theory on language as a basic social concept, and from the ethnographic perspective, to reveal the effects and role of borrowed foreign words upon medical Chinese.
分 类 号:G642[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145