英语对外报道中的归化和异化问题  

在线阅读下载全文

作  者:贾丽[1] 李云南[1] 

机构地区:[1]华南农业大学外国语学院

出  处:《双语学习》2007年第08M期121-123,共3页SHUANG YU XUE XI

摘  要:殖民主义语境下,英语对外报道的目的是打破强势文化对话语权的垄断进而传播中国文化。因为目标读者不仅具有自己的语言文化背景,还对中国文化怀有诸多偏见,这种报道应该运用异化翻译策略突出中国文化内容。并遵循以读者为中心原则采用归化翻译策略处理英语语言形式,以达到预期的传播效果。

关 键 词:后殖民主义语境 英语对外报道 归化 异化 传播效果 

分 类 号:H319[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象