检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:姜坤[1] 韩冰[2] 王奎[1] 谢京红[1] 尤昭玲[3] 姜惠中[4] 金哲[5] 魏绍斌[6] 吴育宁 薛赛琴[1] 李亚俐[1] 马平仲[2]
机构地区:[1]中国中医科学院西苑医院,北京100091 [2]天津中医药大学第二附属医院 [3]湖南中医药大学 [4]湖北中医药大学 [5]北京中医药大学东方医院 [6]成都中医药大学 [7]北京市中医院
出 处:《中国中西医结合杂志》2008年第1期82-83,共2页Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
摘 要:本文讨论了中医妇科名词术语英译中存在的问题及所应遵循的英译原则与方法,并对150条中医妇科专用名词术语的英译方案进行了探讨。The existent problems, principles that should be observed and methods for English translation of TCM gynecological terms were discussed, and a scheme of translation for 150 TCM gynecological terms was explored.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28