符号学意义视角中的语码转换翻译  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:陈婵英[1] 

机构地区:[1]中山大学外国语学院,广东广州510000

出  处:《武汉商业服务学院学报》2007年第4期91-94,共4页Journal of Wuhan Commercial Service College

摘  要:语码转换是一种有标记的语言表达形式,在文学作品中具有特定的诗学效果,但其翻译历来是译者头痛的难题。本文将从莫里斯的符号学意义出发,比较辨析语码转换翻译的不同形式,尝试探讨能全面传达源语文本言内意义、指称意义和语用意义的较佳翻译策略。

关 键 词:语码转换 言内意义 指称意义 语用意义 翻译 

分 类 号:H030[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象