荣格无意识心理学对翻译的启示  

在线阅读下载全文

作  者:张爱惠[1] 张建惠[1] 

机构地区:[1]鲁东大学外国语学院,山东烟台264025

出  处:《重庆广播电视大学学报》2008年第1期36-38,共3页JOURNAL OF CHONGQING RADIO & TV UNIVERSITY

摘  要:翻译活动中译者起着重要作用,对译者翻译心理的研究有助于译者改善翻译策略和翻译效果。在大文化背景下,以集体无意识心理学为基础的翻译研究能够通过对集体精神现象的结构分析,揭示出集体无意识在翻译过程中的作用,以及对翻译思维、翻译审美的影响。

关 键 词:文化 无意识 翻译 心理学 原型 翻译 翻译思维 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象