检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:余郑璟[1]
机构地区:[1]四川大学外国语学院
出 处:《四川烹饪高等专科学校学报》2008年第2期11-14,共4页
摘 要:本文通过分析川菜菜名汉英口译中常常出现的文化缺失,揭示了这一文化冲突现象所产生的内在原因,即食材选择的地方特色、背景典故的区域特点、口味浓郁的地区特质。此外,本文从跨文化交际的角度重新审视了口译员作为语言与文化交流使者的地位,并以具体的实例为指导提出了川菜菜名汉英口译过程中,译员应重视跨文化交际意识的培养,才能有效保证口译任务的圆满完成。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.229