功能对等理论与委婉语的翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:陈琼[1] 

机构地区:[1]湘南学院大学英语教学部

出  处:《重庆科技学院学报(社会科学版)》2008年第8期180-181,共2页Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)

摘  要:委婉语的运用是世界各民族语言中的共存现象。委婉语不仅是一种语言现象,更是一种文化现象。按照奈达的理论,委婉语的翻译应尽可能做到内容、语用和文化方面的等效。委婉语的英汉翻译方法,有词义扬升法、低调陈述法和模糊翻译法。

关 键 词:英汉翻译 委婉语 翻译方法 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象