检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000 [2]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081
出 处:《湖南师范大学教育科学学报》2008年第5期87-88,共2页Journal of Educational Science of Hunan Normal University
基 金:湖北省教育厅"十一五"教育科学研究项目"新时期高等院校翻译人才培养模式研究"(2007B187)
摘 要:建构主义作为一种全新的认知理论,为翻译人才的培养提供了新的理论基础。在建构主义视阈下,合格翻译人才的培养应做好几个方面的工作:以市场为导向;以译者翻译伦理培养为重点;以学生为中心;以培养非文学翻译人才为突破口。As a completely new cognitive theory, constructionism provides the cultivation of qualified translators with a new theoretical basis. Based on the theory of constructionism, the cultivation of qualified translators should follow these principles: taking the market as a guide, attaching great importance to the cultivation of translators' ethics, adopting students-centred teaching and making a breakthrough by cultivating non-literary translators.
关 键 词:翻译人才 建构主义 翻译市场 翻译伦理 翻译教学
分 类 号:G649[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145