建构主义视阈下的翻译人才培养论略  被引量:2

A Study of Cultivating Qualified Translators from the Perspective of Constructionism

在线阅读下载全文

作  者:骆贤凤[1] 陈颖芳[2] 

机构地区:[1]湖北民族学院外国语学院,湖北恩施445000 [2]湖南师范大学外国语学院,湖南长沙410081

出  处:《湖南师范大学教育科学学报》2008年第5期87-88,共2页Journal of Educational Science of Hunan Normal University

基  金:湖北省教育厅"十一五"教育科学研究项目"新时期高等院校翻译人才培养模式研究"(2007B187)

摘  要:建构主义作为一种全新的认知理论,为翻译人才的培养提供了新的理论基础。在建构主义视阈下,合格翻译人才的培养应做好几个方面的工作:以市场为导向;以译者翻译伦理培养为重点;以学生为中心;以培养非文学翻译人才为突破口。As a completely new cognitive theory, constructionism provides the cultivation of qualified translators with a new theoretical basis. Based on the theory of constructionism, the cultivation of qualified translators should follow these principles: taking the market as a guide, attaching great importance to the cultivation of translators' ethics, adopting students-centred teaching and making a breakthrough by cultivating non-literary translators.

关 键 词:翻译人才 建构主义 翻译市场 翻译伦理 翻译教学 

分 类 号:G649[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象