检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《剑南文学(经典教苑)(下)》2012年第7期143-144,共2页
基 金:牡丹江市社会科学课题项目"日语教学中跨文化交际能力培养的研究与实践"项目编号:201204
摘 要:随着全球经济一体化的发展,跨国公司的数量与日俱增。特别是近几年来,中日经济合作一直保持着良好的态势,因此人们越来越多的接触到不同背景的外国人。中日不同文化间的交流及融合已经成为了一个不可抑制的趋势。如何能够让成长在不同背景下的人们进行"无障碍"的交流是摆在我们日语教学人面前的一个重要问题。这就涉及到跨文化交流这样一个主题。日语中的假名和汉字都起源于中国,因此日本的许多习俗及习惯都与中国比较相近,但这其中也存在很大的差异。如何利用相近去弥补不同是我们值得研究的一个话题,也就是如何跨越文化进行交流这样一个重要的课题。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.147