文化背景差异引起的英语翻译中的形象转换  

在线阅读下载全文

作  者:刘妍[1] 卢晓富[1] 张亚利[1] 

机构地区:[1]中国地质大学长城学院,河北保定071000

出  处:《管理观察》2009年第28期152-152,共1页Management Observer

摘  要:在英汉互译中,由于不同国家和民族有着不同的语言和文化,译者在翻译过程中难于找到文化共核而进行形象转换,往往造成对原语文化意象的损害。该文从归化和异化的角度分析了翻译中的文化差异和形象转换。

关 键 词:文化差异 形象转换 归化 异化 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语] H1

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象