目的论与旅游文本英译  

在线阅读下载全文

作  者:谭小娜[1] 

机构地区:[1]辽宁金融职业学院

出  处:《商情》2009年第31期27-27,共1页

基  金:本文是2009年度辽宁经济社会发展立项课题“兼顾功能性与文化性的旅游文本翻译策略研究--基于辽宁旅游文本翻译的分析”阶段性研究成果.课题编号:20091slktwx-28.

摘  要:翻译是一种有目的的行为活动。目的论可以用来指导旅游文本的翻译,从传播中国文化与实现语篇的预期功能出发,充分考虑译文读者的需求,运用适当的翻译策略,以保证译文预期目的的顺利实现。

关 键 词:目的论 旅游文本翻译 策略 预期功能 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I0[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象