检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:鲁硕[1]
出 处:《湖南科技学院学报》2010年第9期210-212,共3页Journal of Hunan University of Science and Engineering
基 金:国家社科基金"中国大学翻译教学:理念与实践"(项目编号05BYY015)子课题"翻译语料库与翻译教学"的研究报告
摘 要:翻译理论对翻译教学的指导的作用已经得到了学者的认可,然而只限于规定性翻译理论而漠视描写性翻译研究对翻译实践指导,则脱离了理论指导实践的原则。把描写性翻译研究的成果应用到翻译教学既可以肯定规定性的翻译理论在翻译教学中的地位,又可以从宏观角度指导翻译实践,达到出于理论而又作用于实践的目的。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28