再谈连体修饰语「~シタ」和「~シテイル」的差异  

在线阅读下载全文

作  者:吴伟丽 

机构地区:[1]上海外国语大学贤达经济人文学院

出  处:《日语知识》2010年第10期5-7,共3页

摘  要:日语中诸如「遲れた国」「曲がつた針金」「優れた論文」「尖つたナィフ」「壁にかけた絵」「洋服を著た女」等,通过在动词的活用型后添加助动词「た」,来表示被修饰名词的性质、状态的表现手法十分常见。但如果用同样可以表示状态持续的「てぃる」来替换的话,似乎也说得通,但既然两种表达方式都存在,两者之间必定存在某种差异,本文拟从语义语用角度来辨明两者的使用差异和使用状况。

关 键 词:连体修饰语 词的活用 表现手法 语用角度 助动词 状态 日语 名词 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象