阐释学方法论关照下的翻译学  被引量:1

Translation Studies under the Influence of Hermeneutics

在线阅读下载全文

作  者:张睿[1] 韩虔 

机构地区:[1]大连理工大学外国语学院,辽宁大连116024

出  处:《河北理工大学学报(社会科学版)》2011年第1期162-164,共3页Journal of Hebei Polytechnic University:Social Science Edition

摘  要:回顾了阐释学发展的历史,解释了现代阐释学中"前理解"、"视域融合"、"偏见"等基本原理的内涵,最后从翻译的主体研究、客体研究、权力话语、翻译标准等四个方面的讨论了现代阐释学对翻译学的深刻影响。The paper reviews the evolution of Hermeneutics and its impact on translation studies.The basic notions of philosophical hermeneutics—horizon,prejudice and fusion of horizon are applied to the discussion on such four aspects of translation studies as subject,object,power,and translation standards.

关 键 词:阐释学 翻译主体 翻译客体 权力话语 翻译标准 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象