王际真和乔志高的中国文学翻译  被引量:22

在线阅读下载全文

作  者:夏志清[1] 董诗顶(译)[2,3] 

机构地区:[1]美国哥伦比亚大学东亚系 [2]华东师范大学中文系 [3]徐州建筑学院人文系

出  处:《现代中文学刊》2011年第1期96-102,共7页Journal of Modern Chinese Literature

摘  要:我以此文缅怀和纪念在英语世界推进中国文学事业的两位哥大人:王际真和乔志高。王际真(1899-2001),著名哥伦比亚大学中文教授,长期在哥大任教,中国文学翻译的先驱。乔志高(1912-2008),1935年获密苏里大学新闻学院硕士学位,1937年获哥伦比亚大学国际关系硕士学位。虽在哥大不如王际真闻名,但至少在以下四个领域成绩斐然:是受欢迎的汉语散文家,

关 键 词:文学翻译 中国 哥伦比亚大学 硕士学位 密苏里大学 1937年 文学事业 英语世界 

分 类 号:I046[文学—文学理论] H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象