夏志清

作品数:7被引量:49H指数:3
导出分析报告
供职机构:哥伦比亚大学更多>>
发文主题:文学事业文学翻译硕士学位中国文学翻译英语世界更多>>
发文领域:文学语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《现代中文学刊》《中山大学学报(社会科学版)》《名作欣赏(上旬)》《华文文学》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
黄维樑的第一本书--《中国诗学纵横论》序
《名作欣赏(鉴赏版)(上旬)》2024年第2期9-13,共5页夏志清 
“自讨苦吃”研究二十一种诗话词话。为了写序,最近把黄维樑八年来寄给我的一大束书信重温一遍。第一封信写于1969年10月7日,那时维樑来美才一个月,在静水镇(Stillwater)俄克拉荷马州立大学研究院新闻系进修。因为这封信主要是自我介绍...
关键词:传记资料 俄克拉荷马州 自我介绍 黄维樑 大学研究院 新闻系 第一封信 中国诗学纵横论 
张爱玲给我的信件被引量:2
《华文文学》2013年第4期20-21,共2页夏志清 
1995年9月8日在电话上听到张爱玲去世的消息后,不出两三天即为中国时报《人间副刊》赶写了一篇文章《超人才华,绝世凄凉:悼张爱玲》,主要参考资料即是1970以来她所寄我的信件,现成放在我书房的公文柜内,抽阅很方便。但张爱玲至迟...
关键词:张爱玲 《中国现代小说史》 信件 参考资料 
王际真和乔志高的中国文学翻译被引量:22
《现代中文学刊》2011年第1期96-102,共7页夏志清 董诗顶(译) 
我以此文缅怀和纪念在英语世界推进中国文学事业的两位哥大人:王际真和乔志高。王际真(1899-2001),著名哥伦比亚大学中文教授,长期在哥大任教,中国文学翻译的先驱。乔志高(1912-2008),1935年获密苏里大学新闻学院硕士学位,1937年...
关键词:文学翻译 中国 哥伦比亚大学 硕士学位 密苏里大学 1937年 文学事业 英语世界 
我的读书生活
《语文世界(教师之窗)》2010年第4期22-24,共3页夏志清 
我年纪愈大,在家里读书的时间也就愈多。刚来哥大的那几年,每天在校的时间较长,即便无公可办,我也定得下心来在自己办公室里读书的。到了今天,早已不习惯全套西装(领带、皮鞋)坐在办公室或者图书馆里读书了。
关键词:读书生活 办公室 图书馆 时间 
张贤亮:作者与男主人公——我读《感情的历程》被引量:6
《中山大学学报(社会科学版)》2008年第5期56-63,共8页夏志清 李凤亮(译) 
张贤亮的创作天赋使其成为20世纪最值得关注的中国作家之一。《感情的历程》是他的带有一定自传性色彩的小说集。在该作中,张贤亮对中西文学经典的广泛涉略和熟稔、对西方音乐和电影的喜爱以及惊人的记忆力,促成了其创造性写作的能力。...
关键词:张贤亮 《感情的历程》 自传式主人公 
谈《师陀全集》——致刘增杰被引量:2
《河南大学学报(社会科学版)》2007年第2期30-30,共1页夏志清 
2006年9月,由河南大学文学院、《文学评论》编辑部、中华文学史料学会近现代文学分会联合召开的史料问题与百年中国文学转捩点学术研讨会在开封举行,这里发表的一组短文,是从会议发言中选出的。如果说两年前在河南大学召开的现代文学文...
关键词:《师陀全集》 刘增杰 河南大学出版社 版本流传 作家 第8册 《家》 《春》 
中国小说、美国评论家——有关结构、传统和讽刺小说的联想被引量:17
《当代作家评论》2005年第4期4-16,共13页夏志清 刘绍铭 
关键词:中国小说 讽刺小说 评论家 结构 美国 联想 中国传统小说 中国古典小说 《三国演义》 《儒林外史》 《西游记》 《金瓶梅》 《红楼梦》 长篇小说 水浒传 覆盖面 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部