浅谈俄语某些代词的汉语译法  

在线阅读下载全文

作  者:黄怡红[1] 吴淑华[1] 

机构地区:[1]大庆师范学院外国语学院,黑龙江大庆163712

出  处:《世纪桥》2011年第3期105-106,共2页Bridge of Century

摘  要:本文主要叙述了俄语三个代词:第三人称代词、反身物主代词свой及指示代词тот的一些汉语译法。本文在写作过程中贯彻了俄汉翻译对比法。澄清了俄语三个代词在汉语译法上的模糊认识。

关 键 词:第三人称代词 反身物主代词свой 指示代词тот 译法 

分 类 号:H146.2[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象