检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]中国石油大学(华东)外国语学院,山东东营257061
出 处:《湖南工业职业技术学院学报》2011年第4期149-151,共3页Journal of Hunan Industry Polytechnic
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金项目(09YJA740104);中央高校基本科研业务费专项资金共同资助
摘 要:本文实证研究了法语、英语过去分词在构成、意义和分类、体式、否定式表达、句法功能及语法用途方面的异同之处。旨在帮助二外法语学习者,利用两门语言的相同之处提高学习效率,同时克服由于两门语言的差异而对学习产生的干扰。The similarities and differences are studied on past participle of French and English from the perspective of construction,meaning,classification,genre,negative expression,syntactic function and grammatical usage by means of empirical study.It aims at helping French learners to improve learning efficiency by taking advantage of its similarities and to overcome the interference of the differences between the two languages.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:18.222.25.32