检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]江西师范大学外国语学院,江西南昌330022 [2]南昌大学外国语学院,江西南昌330031
出 处:《长春师范大学学报(人文社会科学版)》2011年第5期97-101,共5页Journal of Changchun Teachers Coliege
基 金:江西省高校人文社会科学研究项目(WGW1106)
摘 要:奥巴马的就职演说词逻辑缜密,语篇连贯,指称衔接手段丰富。人称指称、指示指称和比较指称三种类型的衔接机制在文中比比皆是,而其中译文在该衔接手段上与原文既有相同点又有相异之处。The logical and coherent text of Obama's Inaugural Speech abounds in reference cohesion devices which fall into three categories,namely,personal reference,demonstrative reference and comparative reference.The reference cohesion employed in the Chinese translation of the speech shares similarities with the original and both versions also have noticeable differences.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.33