诗歌翻译  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:隋荣谊[1] 

机构地区:[1]大连外国语学院

出  处:《英语知识》2011年第10期35-38,共4页The Knowledge of English

摘  要:诗歌翻译通常被认为是翻译中难度最大、要求最高、可能还是最值得研究的形式。长期以来人们一直对此进行广泛的热议,尤其是在文学翻译领域,诗歌翻译的著述比散文和戏剧作品要多很多。大部分的讨论都会在理论方面质疑诗歌翻译的可能性。

关 键 词:诗歌翻译 文学翻译 戏剧作品 可能性 散文 著述 

分 类 号:I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象