检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:曹淑萍[1]
机构地区:[1]娄底职业技术学院
出 处:《当代教育论坛(教学版)》2011年第11期93-95,共3页Forum on Contemporary Education
基 金:湖南省教育科学"十二五"规划2011年度立项课题(XJK011CZJ009);湖南省社科基金项目(项目编号:2010YBB286);湖南省高等学校科学研究项目(项目编号:10C0290)的研究成果之一
摘 要:高职翻译研究相对滞后,翻译教学中还存在一些问题,较为明显体现在翻译教学与教学翻译概念区分、翻译理论研究滞后、翻译理论与实践脱节等方面。区分高职翻译教学与教学翻译,科学定位高职翻译,推动高职翻译理论研究,强化翻译课内实践及校外实践的有效性,实现高职翻译教学与人才质量的提高。
关 键 词:翻译教学 教学翻译 真实情景下的实践教学
分 类 号:G712[文化科学—职业技术教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.195